Wednesday, February 14, 2018

Scaricare Sulla traduzione. Itinerari fra lingue, letterature e culture pdf - Giuliano Rossi


Scarica PDF Leggi online



Questo libro è il frutto di una riflessione comune sulla traduzione in tutti i suoi aspetti; linguistici, letterari e culturali. Fin dal titolo, "Sulla traduzione. Itinerari fra lingue, letterature e culture", l'obiettivo dichiarato è quello di sondare l'identità plurale della traduzione e di allargare il campo degli studi sul genere alle influenze di altre discipline umanistiche. La pratica linguistica della traduzione ha infatti, in senso ampio, giocato un ruolo fondamentale per la costruzione delle nostre culture contemporanee ed è destinata, senza dubbio, ad assolverne uno ancora maggiore in un mondo in movimento, nel quale il contatto tra lingue e culture diverse è costante, e siamo chiamati a vivere, a parlare, a scrivere, per usare le parole di Édouard Glissant, "in presenza di tutte le lingue del mondo". La divisione del volume in due parti, la prima dedicata alla pratica della traduzione letteraria e la seconda consacrata alla traduzione come processo culturale, non vuole riflettere una presunta separazione tra pratica della traduzione e aspetti culturali che essa comporta, mobilita e da cui è influenzata.
Leggere online libro Sulla traduzione. Itinerari fra lingue, letterature e culture
Scaricare libro in italiano Sulla traduzione. Itinerari fra lingue, letterature e culture
Scaricare ePUB libro Sulla traduzione. Itinerari fra lingue, letterature e culture
Giuliano Rossi leggere online libro

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.